文言文翻译方法六个字的相关图片

文言文翻译方法六个字



下面围绕“文言文翻译方法六个字”主题解决网友的困惑

文言文翻译的六字法

这六个字是:对、增、删、移、留、换。一、对,即对译法。 也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如: “宋有富人,天雨墙坏。” (《韩非子.说难》)可译...

文言文翻译技巧六字

文言文翻译技巧六字诀:对、换、留、删、补、调。1、“对”,即对译。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词。有的文言文单音词...

文言文翻译的原则六字诀

文言文翻译的原则六字诀:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”。1、留。即保留原文中的专有名词、国号...

文言文翻译的五种方法

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足...

文言文翻译的6个基本方法

文言文翻译的6个基本方法是:一增二删三调四留五扩六缩,一增是指增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。二删是指删除古汉语中的发语词、在句子结构上起标...

文言文翻译方法有哪些?

文言文翻译方法有增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选。“增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言...

文言文翻译的方法

互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。委婉的...

文言文翻译六大方法

文言文翻译六大方法:留、删、补、换、调、变。“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可...

文言文翻译的5种基本方法

详情请查看视频回答

文言文翻方法

1. 文言文翻译方法是什么 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。 “信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉...

网站已经找到数个文言文翻译方法六个字的检索结果
更多有用的内容,可前往友隆学知识网主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——友隆学知识网