回乡偶书古诗翻译的相关图片

回乡偶书古诗翻译



下面围绕“回乡偶书古诗翻译”主题解决网友的困惑

回乡偶书翻译

《回乡偶书》翻译如下:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客...

回乡偶书古诗翻译 回乡偶书古诗译文

1、译文 青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。2、出处 出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。...

古诗回乡偶书及意思

这首诗的意思是:少年时离乡,到老了才回家来;口音没改变,双鬓却已经斑白。儿童们看见了,没有认识我的;他们笑问:...

回乡偶书的原文和译文

二、译文 青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而...

回乡偶书的诗意和翻译

回乡偶书(其一) 回乡偶书(其二)【唐】贺知章    【唐】贺知章 少小离家老大回, 离别家乡岁月多,乡音无改鬓毛衰。   近来人事半消磨。儿童相见不相识,...

回乡偶书的意思古诗翻译

回乡偶书的意思:回到家乡随便写的诗。翻译 其一 我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个认识我...

回乡偶书二首原文及翻译解释

以下是回乡偶书二首原文及翻译解释 其一:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。其二:离别家乡岁月多,近来人事半消磨。惟有门前镜...

《回乡偶书》这首诗是什么意思?

这首诗的白话文翻译为:我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童...

回乡偶书的诗意和翻译

回乡偶书的诗意:《回乡偶书》写了一个人在年轻的时候离开了家乡,带着希望和梦想去看外面的世界。如今,他老了又回...

回乡偶书的意思古诗翻译

回乡偶书的解释 诗篇名。唐代贺知章作。共二首。作者八十六岁辞官回乡时所作,当时他离家乡已有五十余年。前一首写回乡时儿童已不认识他,故“笑问客从何处来”,...

网站已经找到数个回乡偶书古诗翻译的检索结果
更多有用的内容,可前往友隆学知识网主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——友隆学知识网