无衣原文及翻译_李凭箜篌引原文及翻译

阿狗ai 百科 1747 次浏览 评论已关闭

(#`′)凸

王起兵时,修吾枪戟,与子共制!我怎么能说我没穿衣服呢?我和我儿子(chng)穿同样的衣服。当国王起兵时,他修理了我的盔甲,并与他的儿子一起行军。 【全诗翻译】怎么能说我没有衣服穿呢?我想和你穿一样的战袍。皇帝让我们出兵打仗、修……中考文言文《无衣》 全文详细翻译没有衣服选自《诗经·秦风》 谁说没有衣服?随身携带一件外套。本王要起兵,修刀枪,与你同仇敌忾!我怎么能说我没穿衣服呢?我和你共用一件长袍。王玉兴世.

〔原文〕怎能说无衣七衣呢?还不如子衣,平安吉祥? (齐、吉、肥部分。) 怎能说六衣无衣呢?还不如主人的衣服,平安吉祥?有部。) 【译】七章没有衣服吗. 无衣服全文翻译(译): 谁说我们没有衣服?随身携带那件长袍。王出兵征战,修复我的刀枪,杀掉与你同目标的敌人。谁说我们没有衣服穿?随身携带那条内衣。国王派出军队去战斗和修复……

ˋ△ˊ

你说没衣服?谁说没有衣服?你和紫是同一条船。 穿和你一样的运动衫。国王起兵,国家要出兵打仗,我就得修枪戟。 赶紧修好我们的矛和戟。和我一起努力吧! 我会和你并肩战斗到底!怎么说呢……难道说我没穿衣服?谁说我没衣服了?我和你共用一件长袍。我们穿着同样的制服。王起兵,王出兵迎战。修我的枪,快修我的枪,与我同仇敌忾。一起杀敌老巢。你说没衣服?谁说没有衣服?你和紫是同一条船。我们穿一样的.

(°ο°)